الشريط الإخباري

سلسلة “إبداعات أفريقية” جديد الهيئة العامة السورية للكتاب

دمشق-سانا

أنهت مديرية الترجمة في الهيئة العامة السورية للكتاب تحضيراتها لإصدار سلسلة جديدة من الكتب المترجمة عن الأدب الأفريقي لأول مرة بعنوان “إبداعات أفريقية”.

وبينت مديرة الترجمة في الهيئة العامة السورية للكتاب سوزان إبراهيم أنه تم تكليف عدد من المترجمين من قبل الهيئة لترجمة عدد من الكتب لمؤلفين أفريقيين بهدف تقديم الأدب الأفريقي من مختلف مصادره اللغوية سواء الفرنسية أو الإنكليزية أو الإسبانية وغيرها من اللغات.

وأوضحت إبراهيم أن العمل جار الآن لترجمة مجموعة من كتب الأدب الأفريقي المكتوبة باللغة الإنكليزية ومنها كتاب “بانتظار المطر” للمؤلف تشالز مونغوشي وكتاب “الكتابة في جنوب أفريقيا اليوم” تأليف نادين غورديمر الحاصلة على جائزة نوبل للأداب و”ليونيل أبراهامز” وكتاب آخر بعنوان “إكليل غار لأودومو” للمؤلف بيتر أبراهامز.

وأشارت إبراهيم إلى أنه من المتوقع صدور الكتاب الأول ضمن سلسلة إبدعات افريقية بداية عام 2016 موضحة بأن الترجمة ستكون من مختلف أنواع الأدب من قصة وشعر ورواية ودراسات.

يذكر أن العمل في الخطة الوطنية للترجمة مستمر حيث تصدر مجموعة من الكتب المترجمة من مختلف الفنون الأدبية والعلوم الأخرى كالاقتصاد والسياسة والفلسفة من الأدب الإنكليزي والفرنسي والبرتغالي واليوناني.

انظر ايضاً

المارديني يبحث مع عدد من الوفود المشاركة في مؤتمر الألكسو بجدة آليات تعزيز وتطوير العلاقات التربوية

جدة-سانا على هامش المؤتمر العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم الألكسو بدورته الـ 27 المنعقد …